I was looking for an article on "The Economics of Eid-Fitri.' Come across articles mostly originate in Indonesia. Due to MCO, the authorities in Indonesia are concerned that not enough supply of staple food would become a problem during the celebration day. It is the same demand and supply problem.
While searching for news closer to home, I come across another recent post in May that is an eye-opener. Rice is replacing pasta in Italy. Do you know that Italy is producing half of the supply of rice in Europe, and it plans to export the so-called 'high quality of rice' to China? The post quipped "It is a bit like selling ice-cream to the Eskimos." Well, the rice is used for making risotto. It makes sense. Wake up Malaysians. Huge opportunity here.
Pic. Rice plantation near Robbio, Lombardy, Italy.
There is more to the story of the paddy field in Lombardy. Bella ciao (Goodbye Beautiful) ciao ciao ciao
There is a song in 1920s. Of the Partisan. Resistance. Anthem. Nationalism. Patriotism. All the 'ism.' Orange is the new black.
Here a bit of history I collected from the comments of youtubers on the Song. History is important.
1906: First publication of the melody, of a protest folk song that originated in the hardships of the mondina women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it to protest against harsh working conditions in the paddy fields in the italian province Terra d'Aqua near Bologna. [Wiki]
1943: The song was modified and adopted as an anthem of the anti-fascist resistance (Resistenza) by the Italian partisans in 1943, after the german invasion in response to the deposition of Mussolini. Italy was a fascistic ruled country from 1922-1943. [Wiki]
1939: Original song for the italian anti-facist resistance
2018: Le Casa de Papel theme.
2020: Official song for italian anti-corona-virus resistance
The song was also featured in the Series "Money Heist" 2018. Bella ciao gains popularity worldwide.
I include the video of the song below. Partly because I grow up in the paddy field. Have done the hard work with my super-strong charismatic mother, mostly accompanied her in the field.
You will love the Song - I promise. You will hear the word 'Bella ciao' ringing in your ears. A song of loveand pain. After I heard the first rendition (the black and white version), I listened to another 10 different versions. Still love the one posted here. Maybe because of my mother. The sentiment of growing up around paddy field. O Allah, Grant my Mother Husnul Khatimah...
Bella Ciao - Italian lyrics
Una mattina mi son alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son alzato
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior
E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno «che bel fior.»
Questo è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Questo è il fiore del partigiano
Morto per la libertà
Bella Ciao - English version
One morning I awakened
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
One morning I awakened
And I found the invader
Oh partisan carry me away
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Oh partisan carry me away
Because I feel death approaching
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And if I die as a partisan
(And if I die on the mountain)
Then you must bury me
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Bury me up in the mountain
(And you have to bury me)
Under the shade of a beautiful flower
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
And the people who shall pass
(And all those who shall pass)
Will tell me: "what a beautiful flower"
(And they will say: "what a beautiful flower")
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful!
Bye! Bye!
This is the flower of the partisan
(And this is the flower of the partisan)
Who died for freedom
No comments:
Post a Comment